Characters remaining: 500/500
Translation

kiện nhi

Academic
Friendly

The Vietnamese word "kiện nhi" (kiện nhi) can be understood in a few different ways, but it primarily refers to a "strong man" in a literary or classical context. Here’s a breakdown to help you understand and use the term:

Basic Meaning
  • Kiện Nhi: In older or literary Vietnamese, it denotes a strong man or a heroic figure, often depicted in stories or traditional literature.
Usage Instructions
  • You can use "kiện nhi" when discussing characters in literature, folklore, or when emphasizing physical strength or bravery in a historical context. It’s not commonly used in everyday conversation.
Example
  • In a sentence: "Trong truyện cổ tích, nhân vật chính một kiện nhi, luôn bảo vệ dân làng khỏi quái vật."
    • Translation: "In the fairy tale, the main character is a strong man who always protects the villagers from monsters."
Advanced Usage
  • In literary discussions or when analyzing classic Vietnamese texts, you might encounter "kiện nhi" to describe protagonists who embody strength, courage, and heroism. It can also be used metaphorically to refer to someone who stands out due to their bravery or leadership.
Word Variants
  • While "kiện nhi" is a specific term, you may encounter variations in modern usage that reflect similar meanings, though they might not carry the same literary weight.
Different Meanings
  • In some contexts, "kiện nhi" could imply not only physical strength but also moral strength or resilience. It’s important to consider the context in which you use the term.
Synonyms
  • You might consider using words like "dũng sĩ" (warrior) or "anh hùng" (hero) when talking about strength or bravery in a more modern context. However, these terms may have slightly different connotations.
Conclusion

"Kiện nhi" is an evocative term rooted in Vietnamese literary tradition, referring to a strong man or hero.

  1. (,văn chương) Strong man

Comments and discussion on the word "kiện nhi"